Ādi Parva, Adhyāya 85: Āṣṭaka–Yayāti संवादः
Merit-Exhaustion, Rebirth, and the Critique of Pride
जहाँ घोड़े जुते हुए उत्तम रथों, घोड़ों, हाथियों, पीठकों (पालकियों), गदहों, बकरों, बैलों और शिबिका आदिकी भी गति नहीं है, जहाँ प्रतिदिन नावपर बैठकर ही घूमना फिरना होगा, ऐसे प्रदेशमें तू अपनी संतानोंके साथ चला जायगा और वहाँ तेरे वंशके लोग राजा नहीं, भोज कहलायेंगे
«Есть край, куда не проходит путь ни для лучших колесниц, запряжённых конями, ни для коней, ни для слонов, ни для носилок, ни для ослов, ни для коз, ни для быков, ни для паланкинов. Там тебе изо дня в день придётся передвигаться лишь на лодке. В ту страну ты уйдёшь вместе со своими потомками; и там людей твоего рода будут звать не “царями”, а “Бходжа”.»
वैशम्पायन उवाच