कच-देवयानी संवादः
Kaca–Devayānī Dialogue and the Curse on Vidyā
दृष्टवा शयानं शकुना: समन्तात् पर्यवारयन् | नेमां हिंस्युर्वने बालां क्रव्यादा मांसगृद्धिन:
dṛṣṭvā śayānaṃ śakunāḥ samantāt paryavārayan | nemāṃ hiṃsyur vane bālāṃ kravyādā māṃsagṛddhinaḥ ||
Канва сказал: Увидев девочку, лежащую там, птицы со всех сторон слетелись и сомкнули вокруг неё охранный круг. В лесу плотоядные звери — жадные до мяса — не причинили вреда этому ребёнку. Картина утверждает нравственный порядок, в котором невинность оберегается, словно сама природа удерживает насилие от безвинного.
कण्व उवाच
The verse highlights the ethical ideal that innocence should not be violated; even in a harsh wilderness, a protective order (read as dharma or auspicious providence) restrains harm and shelters the blameless.
Kaṇva describes how, upon seeing a young girl lying in the forest, birds gathered around her as if guarding her, and carnivorous creatures did not attack her despite their natural hunger.