Next Verse

Shloka 1

अध्याय ५७ — राजोपरिचरवसोः धर्मोपदेशः, सत्यवत्याः उत्पत्तिः, व्यासजन्म च

Adhyāya 57: Indra’s Counsel to King Vasu; Origin of Satyavatī; Birth of Vyāsa

ऑपनआक्रात बछ। अर: सप्तपजञ्चाशत्तमो<ध्याय: सर्पयज्ञमें दग्ध हुए प्रधान-प्रधान सर्पोके नाम शौनक उवाच ये सर्पाः सर्पसत्रेडस्मिन्‌ पतिता हव्यवाहने । तेषां नामानि सर्वेषां श्रोतुमिच्छामि सूतज,शौनकजीने पूछा--सूतनन्दन! इस सर्पसत्रकी धधकती हुई आगमें जो-जो सर्प गिरे थे, उन सबके नाम मैं सुनना चाहता हूँ

Śaunaka uvāca: ye sarpāḥ sarpasatre 'smin patitā havyavāhane | teṣāṁ nāmāni sarveṣāṁ śrotum icchāmi sūtaja ||

Шаунака сказал: «О сын Су́ты, я желаю услышать имена всех тех змей, что пали в это змеиное жертвоприношение и были пожраны пылающим огнём. Скажи мне, кто они были».

येwhich (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्पाःsnakes
सर्पाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्पसत्रेin the snake-sacrifice (snake-session)
सर्पसत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्पसत्र
FormNeuter, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
पतिताःfallen
पतिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपत् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
हव्यवाहनेin the fire (carrier of oblations)
हव्यवाहने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहव्यवाहन
FormMasculine, Locative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana
TypeVerb
Rootश्रु (तुमुन्)
FormInfinitive
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 1st, Singular
सूतजO son of the Sūta
सूतज:
Sambodhana
TypeNoun
Rootसूतज
FormMasculine, Vocative, Singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
सूतज / सौति (Sūtaja / Sauti, Ugraśravas)
सर्पसत्र (Sarpa-satra, serpent-sacrifice)
हव्यवाहन / अग्नि (Havyavāhana / Agni, sacrificial fire)
सर्प (Serpents/Nāgas)