Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Āstīka-stuti at Janamejaya’s Sacrifice (आस्तीकस्तुतिः / यज्ञप्रशंसा)

गच्छाम्यहं तं त्वरित: सद्य: कर्तुमपज्वरम्‌ । मयाभिपन्नं तं चापि न सर्पो धर्षयिष्यति,काश्यपने कहा--ब्रह्मन! मैं वहाँ जाता हूँ जहाँ कुरुकुलके श्रेष्ठ राजा परीक्षित्‌ रहते हैं। सुना है कि आज ही तक्षक नाग उन्हें डँसेगा। अतः मैं तत्काल ही उन्हें नीरोग करनेके लिये जल्दी-जल्दी वहाँ जा रहा हूँ। मेरे द्वारा सुरक्षित नरेशको वह सर्प नष्ट नहीं कर सकेगा

gacchāmy ahaṃ taṃ tvaritaḥ sadyaḥ kartum apajvaram | mayābhipannaṃ taṃ cāpi na sarpo dharṣayiṣyati ||

Кашьяпа сказал: «Я тотчас же, поспешно, отправляюсь к нему, чтобы немедля избавить его от жару яда. И когда он окажется под моей защитой, ни один змей не сможет одолеть его».

गच्छामिI go
गच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formलट् (वर्तमान), उत्तम, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
त्वरितःhastened, in haste
त्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately, today/at once
सद्यः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसद्यः
कर्तुम्to do, to make
कर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
Formतुमुन् (infinitive)
अपज्वरम्free from fever/illness; healthy
अपज्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअपज्वर
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formपुं, तृतीया, एकवचन
अभिपन्नम्protected, taken under protection
अभिपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-√पद्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
सर्पःthe snake
सर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
धर्षयिष्यतिwill overpower/attack
धर्षयिष्यति:
TypeVerb
Rootधृष्
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथम, एकवचन

काश्यप उवाच

K
Kaśyapa
S
serpent (sarpa)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical impulse to protect life through knowledge and timely action: a capable healer feels responsible to intervene, and protection (śaraṇa) is portrayed as a real moral force that can restrain harm.

Kaśyapa, famed for his power to neutralize poison, declares that he is rushing to save the threatened king from the deadly effects of a serpent’s bite; he asserts that once the king is under his protection, the serpent will not be able to harm him.