Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma
Chapter 213
तत्राग्निकार्य कृतवान् कुन्तीपुत्रो धनंजय: । अशड्कमानेन हुतस्तेनातुष्यद् हुताशन:,उस समय कदुन्तीपुत्र धनंजयने निर्भक होकर उसी अग्निमें अपना अन्निहोत्रकार्य सम्पन्न किया। इससे अग्निदेव बहुत संतुष्ट हुए
tatrāgnikāryaṃ kṛtavān kuntīputro dhanaṃjayaḥ | aśaṅkamānena hutastena atuṣyad hutāśanaḥ ||
Вайшампаяна сказал: Там Дхананджая (Арджуна), сын Кунти, без страха и колебаний должным образом совершил предписанный огненный обряд. От этого уверенного приношения Агни — бог огня, пожиратель возлияний — был весьма доволен.
वैशम्पायन उवाच