समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
सीकन्यमपि चाख्यानं च्यवनो यत्र भार्गव: । शर्यातियज्ञे नासत्यौ कृतवान् सोमपीतिनौ,इसके बाद सुकन्याका उपाख्यान है। इसीमें यह कथा है कि भृगुनन्दन च्यवनने शर्यातिके यज्ञमें अश्विनीकुमारोंकोी सोमपानका अधिकारी बना दिया
sīkanyam api cākhyānaṃ cyavano yatra bhārgavaḥ | śaryātiyajñe nāsatyau kṛtavān somapītinau ||
Там же есть и сказание о Суканье (Sukanyā), где появляется бхаргава-мудрец Чьявана (Cyavana). На жертвоприношении царя Шарьяти (Śaryāti) Чьявана добился того, чтобы близнецы Ашвины (Насатья и Дасра) получили право пить сому.
राम उवाच
The passage highlights dharma in ritual life: rightful participation in sacred rites should be based on legitimate qualification and justice, not on exclusion or bias. Cyavana’s intervention underscores that spiritual authority can correct unfair denial of honor or entitlement.
The text points forward to the Sukanyā-upākhyāna, in which the sage Cyavana appears. During King Śaryāti’s sacrifice, Cyavana ensures that the Aśvin twins (Nāsatya and Dasra) are recognized as eligible to drink Soma, a privilege associated with participation and honor in the yajña.