Kalmāṣapāda’s Encounter with Śakti and the Escalation of the Vasiṣṭha–Viśvāmitra Feud (कल्माषपाद–शक्ति प्रसङ्गः)
असत्कार: स तु महान् मुहूर्तमपि तस्य तु । नापैति हृदयाद् राज्ञो दुर्मना: स कृशो5भवत्,उस समय उनका जो महान् अपमान हुआ, वह दो घड़ीके लिये भी राजा द्रुपदके हृदयसे निकल नहीं पाया। वे मन-ही-मन बहुत दुःखी थे और उनका शरीर भी बहुत दुर्बल हो गया
asatkāraḥ sa tu mahān muhūrtam api tasya tu | nāpaiti hṛdayād rājño durmanāḥ sa kṛśo 'bhavat ||
Великое оскорбление, которое он претерпел, не покидало сердца царя Друпады ни на миг. Томясь внутренней скорбью, он впал в уныние, и тело его заметно исхудало.
ब्राह्मण उवाच
Unresolved humiliation and resentment, when held in the heart, can steadily erode one’s mental peace and even physical health; ethical strength includes the capacity to process injury without being consumed by it.
The speaker describes how a severe insult previously suffered continues to haunt King Drupada; it does not leave his heart even briefly, and his inner sorrow makes him dejected and physically weakened.