Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse
ततो विदिततवेद्यात्मा पाण्डवानां हिते रत: । पलायने मतिं चक्रे कुन्त्या: पुत्र: सहानघ:,विदुरजीने मन-ही-मन जाननेयोग्य सभी बातें जान लीं। वे सदा पाण्डवोंके हितमें संलग्न रहते थे, अतः निष्पाप विदुरने यही निश्चय किया कि कुन्ती अपने पुत्रोंके साथ यहाँसे भाग जाय
Тогда Видура, в душе уже постигший всё, что следовало постичь, и неизменно радеющий о благе Пандавов, обратил мысль к бегству. И потому безупречный Видура решил: Кунти должна уйти отсюда вместе со своими сыновьями.
वैशम्पायन उवाच