Ādi Parva, Adhyāya 113 — Maryādā-sthāpana (Śvetaketu’s Boundary) and the Niyoga Deliberation of Pāṇḍu and Kuntī
ततः कोशं समादाय वाहनानि च भूरिश: । पाण्डुना मिथिलां गत्वा विदेहा: समरे जिता:,उसके बाद भारी खजाना और वाहन आदि लेकर पाण्डुने मिथिलापर चढ़ाई की और विदेहवंशी क्षत्रियोंको युद्धमें परास्त किया
tataḥ kośaṃ samādāya vāhanāni ca bhūriśaḥ | pāṇḍunā mithilāṃ gatvā videhāḥ samare jitāḥ ||
Затем Панду, захватив богатую казну и множество повозок, двинулся к Митхиле; и в битве покорил воинов Видехи.
वैशम्पायन उवाच
The verse reflects the epic’s view of kṣatriya-dharma in practice: a ruler expands authority through sanctioned warfare, gaining wealth and strategic assets (treasury and conveyances). It implicitly raises the ethical frame of kingship—power, victory, and acquisition are portrayed as instruments of statecraft within the warrior code.
Vaiśaṃpāyana narrates that Pāṇḍu, after securing substantial wealth and many vehicles, advances to Mithilā and defeats the Videha warriors in battle, marking another step in his campaign of conquest.