Shloka 11

Sūtaka-Nirṇaya: Causes, Duration, Exceptions, and Purification Protocols

सर्वेषामेवमाशौचं मातापित्रोस्तु सूतकम् / सूकतं मातुरेवस्यादुपस्पृश्य पिता शुचिः

sarveṣāmevamāśaucaṃ mātāpitrostu sūtakam / sūkataṃ māturevasyādupaspṛśya pitā śuciḥ

Так во всех случаях соблюдается ашоуча (aśauca — состояние нечистоты); для родителей существует нечистота, называемая сутакa. Однако сутакa главным образом относится к матери; отец становится чистым после предписанного упаспришья (upaspṛśya — прикосновения к воде для очищения).

sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsarva (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम-शब्दः
evamthus; in this way
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
āśaucamimpurity (ritual)
āśaucam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
mātā-pitroḥof mother and father
mātā-pitroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक) + pitṛ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः; षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; (मातुः च पितुः च)
tubut; indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (particle), विरोध/विशेषार्थे (but/indeed)
sūtakamsūtaka (birth/death impurity)
sūtakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūtaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
sūtakamthe sūtaka (impurity)
sūtakam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūtaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
mātuḥof the mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
evaonly; indeed
eva:
Viśeṣaṇa-bodhaka (विशेषण-बोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपातः (emphatic particle)
syātwould be; should be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
upaspṛśyahaving performed (water-)touching purification
upaspṛśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootupa-√spṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), अर्थे—स्पृष्ट्वा/आचम्य (having touched; after performing purification by touching water)
pitāthe father
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
śuciḥpure
śuciḥ:
Kartṛ-predicative (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषणम्

Lord Vishnu

Concept: Āśauca is observed for all; for parents it is termed sūtaka, but it chiefly belongs to the mother; the father becomes pure through upaspṛśya (touching water/ācamana-like act).

Vedantic Theme: Dharma attends to embodied realities and role-differences; purity is procedural, not punitive.

Application: Apply differentiated purification rules in family events; avoid overextending restrictions to those for whom śāstra prescribes lighter purification.

Primary Rasa: shanta

Type: household

Related Themes: Garuda Purana 2.39 distinctions between janma-sūtaka and mṛta-sūtaka; parent-specific rules

V
Vishnu
G
Garuda
M
Mother
F
Father

FAQs

This verse frames sūtaka as a formal dharmic impurity connected with parents, emphasizing that the mother bears the primary sūtaka while the father is purified through the prescribed water-touching rite.

Indirectly, it clarifies the purity framework that governs who may perform or refrain from rites; such ritual eligibility is central in the Preta Kanda context where correct observances support post-death duties and family dharma.

Follow tradition-specific purity and mourning/birth observances with guidance from local dharma practice; where applicable, the father’s purification is indicated through simple water-based rites (ācamana) before engaging in ritual duties.