Shloka 7

Dāna-vrata and the Tīrtha Circuit of Venkaṭādri

Snāna, Mantra, Naivedya

कलावित्थं विशालाक्षि महिमा दृश्यते भुवि / अत्र स्नानं प्रकर्तव्यं दातव्यं दान मुत्तमम् / ततश्च ज्ञानमासाद्य विविष्णुलोकं स गच्छति

kalāvitthaṃ viśālākṣi mahimā dṛśyate bhuvi / atra snānaṃ prakartavyaṃ dātavyaṃ dāna muttamam / tataśca jñānamāsādya viviṣṇulokaṃ sa gacchati

О широкоокая, на земле явлена слава Калāвиттхи. Здесь надлежит совершить священное омовение и принести высочайшую милостыню. Затем, достигнув истинного знания, он идет в обитель Господа Вишну.

कलावत्थम्(at) Kalāvattha (a place)
कलावत्थम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलावत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (स्थल/तीर्थ-नामरूपेण)
विशाल-अक्षिO wide-eyed one
विशाल-अक्षि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहि (विशालानि अक्षी यस्याः)
महिमाgreatness
महिमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Desha (देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रकर्तव्यम्should be done
प्रकर्तव्यम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: प्र-; विधेय (to be done)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying दानम्)
ततःthen/thereafter
ततः:
Desha-Kala (देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'then/from there')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आसाद्यhaving attained
आसाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable gerund); उपसर्ग: आ-
वि-विष्णु-लोकम्to the world of Vishnu
वि-विष्णु-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय) + विष्णु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (विष्णोः लोकः; ‘वि’ उपसर्ग/विशेषक-पूर्वपद)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Tīrtha-sevā (snāna) and dāna purify and prepare for jñāna, leading to Viṣṇuloka.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya via śuddhi: karma (dāna, snāna) → antaḥkaraṇa-śuddhi → jñāna → higher gati; bhakti implied by ‘Viṣṇuloka’.

Application: Undertake pilgrimage/holy bathing with restraint; give charity as ‘uttama dāna’ (fit recipient, right time, pure intent); cultivate study and contemplation so ritual matures into liberating insight and devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana tīrtha-māhātmya: snāna+dāna as standard pair for pāpa-kṣaya and puṇya-vṛddhi; Garuda Purana bhakti passages: Viṣṇu-smaraṇa and right knowledge as highest refuge

V
Vishnu

FAQs

This verse presents snāna at a praised tīrtha as a required purificatory act that supports spiritual upliftment, especially when paired with righteous charity and culminating in jñāna.

It outlines a progression: recognition of a holy place’s power, performing snāna there, giving the best charity, and finally attaining jñāna—after which the person reaches Viṣṇuloka.

Combine outer discipline (pilgrimage, cleanliness, ritual bathing) with inner growth (study and discernment) and ethical generosity—treating charity as a deliberate spiritual practice rather than a casual act.