Shloka 22

Sup–Tiṅ Foundations: Prātipadika, Vibhaktis/Kārakas, and Lakāras

Tense–Mood System

लडीरितो वर्तमाने स्मेनातीते च धातुतः / भूते ऽनद्यतने लङ्वा लोडाद्याशिषि धातुतः

laḍīrito vartamāne smenātīte ca dhātutaḥ / bhūte 'nadyatane laṅvā loḍādyāśiṣi dhātutaḥ

Окончание laṭ предписывается для настоящего времени, а частица sma употребляется с глагольным корнем для обозначения прошедшего. Для прошедшего, не ограниченного «сегодняшним днём», используется laṅ; и от корня применяются loṭ и прочие повелительные формы — для приказов и благословений.

लट्the laṭ (present tense marker)
लट्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलट् (प्रत्याहार/लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा (name of tense/mood)
ईरितःis stated/expressed
ईरितः:
Karma (Predicate/कर्म)
TypeVerb
Rootईर् (धातु) → ईरित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वर्तमानेin the present (time)
वर्तमाने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्तमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
स्मेin ‘sma’ (perfect/remote past usage marker)
स्मे:
Sambandha (Technical reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्म (लकार-नाम; लिट्-पर्याय/परस्मैपदादि-प्रयोगे)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/प्रयोग-निर्देशरूपे (as technical term; treated as locative-like)
एन(particle)
एन:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएन (अव्यय/निपात)
Formअव्यय, निपात (particle; used in grammatical enumeration)
अतीतेin the past
अतीते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअतीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
धातुतःfrom the root / based on the root
धातुतः:
Hetu/Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootधातु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
भूतेin the past (completed)
भूते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अनद्यतनेnot of today (remote)
अनद्यतने:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनद्यतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; भूतॆ इति विशेषण
लङ्the laṅ (imperfect)
लङ्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलङ् (लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्प (disjunctive particle)
लोट्the loṭ (imperative)
लोट्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोट् (लकार-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लकार-संज्ञा
आद्याःand the rest/beginning with
आद्याः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (लोट्-आद्याः = beginning with loṭ)
आशिषिin benediction/blessing
आशिषि:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
धातुतःfrom the root
धातुतः:
Hetu/Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootधातु (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Lakāra–kāla correspondence: laṭ for present, sma for past nuance, laṅ for non-immediate past, loṭ etc. for injunction/āśīḥ.

Vedantic Theme: Discipline of speech (vāk-niyama) as a support for clarity of thought; śabda as a refined instrument of cognition.

Application: Choose correct tense/mood markers in composition; in reading, infer time and modality from laṭ/laṅ/loṭ and sma usage.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.205.23-24 (finer distinctions of vidhi, parokṣa, liṭ/ḷṭ)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It gives a compact rule for selecting verbal tense/mood markers: laṭ for present, laṅ for past not restricted to ‘today’, and loṭ (and related forms) for commands and blessings.

This specific verse is grammatical rather than afterlife-focused; it supports accurate scriptural recitation and interpretation by clarifying how time (present/past/command/blessing) is expressed in Sanskrit.

When reading or chanting texts, recognize whether a line is stating a present truth (laṭ), narrating a past event (laṅ / sma), or giving an instruction/blessing (loṭ/āśiṣ), improving both understanding and correct ritual usage.