दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
रुद्रनौकासमारूढास्ततश्चेतश्च चञ्चलाः / शक्तिरुपेण खेलन्ति तत्र विद्याः सहस्रशः
rudranaukāsamārūḍhāstataścetaśca cañcalāḥ / śaktirupeṇa khelanti tatra vidyāḥ sahasraśaḥ
Они восходят на ладью Рудры, и тогда ум становится подвижным и беспокойным. Там тысячи Видья играют, принимая образ Шакти.