Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

सप्त लोकान्प्रमथितुं प्रोषिताः पूर्वमुद्धताः / भण्डासुरेण महता जगद्विजयकारिणा

sapta lokānpramathituṃ proṣitāḥ pūrvamuddhatāḥ / bhaṇḍāsureṇa mahatā jagadvijayakāriṇā

Чтобы сокрушить семь миров, тех надменных прежде послал великий Бхандасура — покоритель всей вселенной.

सप्तseven
सप्त:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; लोकान् इति विशेष्यस्य विशेषणम् (Masculine Accusative Plural sense)
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रमथितुम्to crush/torment
प्रमथितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Root√मथ् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (Infinitive); उपसर्गः प्र-
प्रोषिताःsent forth / dispatched
प्रोषिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रोषित (कृदन्त, √वस्/√उष् ‘to dwell’, प्र-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त-प्रयोगः (gone forth/absent, sent out)
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
उद्धताःhaughty / violent
उद्धताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्धत (कृदन्त, √हन्/√धृ?; रूढ विशेषण ‘arrogant, impetuous’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भण्डासुरेणby Bhaṇḍāsura
भण्डासुरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभण्डासुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (भण्डः असुरः)
महताgreat
महता:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भण्डासुरेण इति विशेषणम्
जगत्-विजय-कारिणाby the world-conquering one
जगत्-विजय-कारिणा:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + विजय (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (जगतः विजयः यस्य सः कारिन्)