Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul
यम एतदुपाख्याय तत्रैवान्तरधीयत । ज्ञातयोऽहि सुयज्ञस्य चक्रुर्यत्साम्परायिकम् ॥ ५९ ॥
yama etad upākhyāya tatraivāntaradhīyata jñātayo hi suyajñasya cakrur yat sāmparāyikam
Дав такое наставление, Ямараджа в облике мальчика тут же исчез из их поля зрения. Затем родственники царя Суйаджни совершили положенные погребальные и посмертные обряды.
This verse states that after Yamarāja’s instruction, Suyajña’s relatives carried out the sāṁparāyika—duties and rites meant for a departed person—showing that such observances are part of dharma.
Having delivered the necessary teaching and concluded the episode, Yamarāja withdrew from the scene—his role as instructor and divine authority in the narrative was complete.
It encourages honoring dharma through responsible closure—respecting family duties, remembering life’s impermanence, and aligning actions with spiritual accountability.