Nārāyaṇa’s Impartiality, Absorption in Kṛṣṇa, and the Jaya–Vijaya Descent
Prelude to Prahlāda’s History
दमघोषसुत: पाप आरभ्य कलभाषणात् । सम्प्रत्यमर्षी गोविन्दे दन्तवक्रश्च दुर्मति: ॥ १८ ॥
damaghoṣa-sutaḥ pāpa ārabhya kala-bhāṣaṇāt sampraty amarṣī govinde dantavakraś ca durmatiḥ
Шишупала, грешный сын Дамагхоши, с самого детства — ещё не умея толком говорить — начал хулить Говинду и до самой смерти оставался завистливым врагом Шри Кришны. Так же и его брат Дантавакра, злонамеренный, продолжал те же привычки.
This verse explains that Śiśupāla’s hostility was deep-rooted—beginning from childhood in abusive speech—and he remained intolerant and envious toward Govinda even later.
Śukadeva Gosvāmī is describing to King Parīkṣit how Śiśupāla (son of Damaghoṣa) and Dantavakra were persistently envious of Kṛṣṇa.
Unchecked envy and harsh speech, especially cultivated from an early age, harden into lasting hostility; the verse warns seekers to purify speech and jealousy to progress in bhakti.