Mahārāja Sagara, Kapila Muni, and the Deliverance of the Sixty Thousand Sons
यस्तालजङ्घान् यवनाञ्छकान् हैहयबर्बरान् । नावधीद् गुरुवाक्येन चक्रे विकृतवेषिण: ॥ ५ ॥ मुण्डाञ्छ्मश्रुधरान् कांश्चिन्मुक्तकेशार्धमुण्डितान् । अनन्तर्वासस: कांश्चिदबहिर्वाससोऽपरान् ॥ ६ ॥
yas tālajaṅghān yavanāñ chakān haihaya-barbarān nāvadhīd guru-vākyena cakre vikṛta-veṣiṇaḥ
По повелению духовного учителя Аурвы царь Сагара не стал убивать грубые племена — Таладжангхов, яванов, шак, хайхаев и барбаров. Вместо этого он назначил им разные странные облики: одних выбрил наголо, оставив усы; другим велел носить распущенные волосы; иных выбрил наполовину; некоторых оставил без нижней одежды, а иных — без верхней. Так племена различались по одеянию, но Сагара не предал их смерти.
This verse highlights that even in matters of punishment, one should follow the guru’s instruction; the king refrained from killing and instead imposed a corrective, non-lethal consequence.
Śukadeva Gosvāmī narrates this history to King Parīkṣit while describing events connected with the Sagara dynasty and related lineages.
Discipline guided by higher wisdom should be restrained and purposeful—avoid unnecessary harm, and apply consequences that reform rather than merely retaliate.