The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
शूरो विदूरथादासीद् भजमानस्तु तत्सुत: । शिनिस्तस्मात् स्वयंभोजो हृदिकस्तत्सुतो मत: ॥ २६ ॥
śūro vidūrathād āsīd bhajamānas tu tat-sutaḥ śinis tasmāt svayam bhojo hṛdikas tat-suto mataḥ
Сыном Читраратхи был Видурата; сыном Видураты — Шура; а сыном Шуры — Бхаджамана. Сыном Бхаджаманы был Шини; сыном Шини — Бходжа; а сыном Бходжи считался Хридика.
This verse lists successive ancestors in the Yadu line—Śūra, Bhajamāna, Śini, Svayaṁbhoja, and Hṛdika—showing the dynastic succession connected with Kṛṣṇa’s broader family heritage.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to King Parīkṣit while narrating the dynasties of the Yadus and related royal lineages.
By studying the Lord’s dynastic history with faith, devotees strengthen sambandha (relationship) with Kṛṣṇa, appreciating how the Purāṇa preserves sacred lineage and inspires steady devotional hearing (śravaṇam).