Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 29

Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage

Hastināpura and Pañcāla Origins

सुपार्श्वात् सुमतिस्तस्य पुत्र: सन्नतिमांस्तत: । कृती हिरण्यनाभाद् यो योगं प्राप्य जगौ स्म षट् ॥ २८ ॥ संहिता: प्राच्यसाम्नां वै नीपो ह्युद्ग्रायुधस्तत: । तस्य क्षेम्य: सुवीरोऽथ सुवीरस्य रिपुञ्जय: ॥ २९ ॥

supārśvāt sumatis tasya putraḥ sannatimāṁs tataḥ kṛtī hiraṇyanābhād yo yogaṁ prāpya jagau sma ṣaṭ

От Супаршвы родился сын по имени Сумати; от Сумати — Саннатиман; а от Саннатимана — Кṛти. Кṛти, обретя от Хираньяна́бхи (Брахмы) совершенство йоги, преподал шесть самхит «Прачьясама» из Сама-веды. Сыном Кṛти был Нипа; сыном Нипы — Удграя́юдха; затем Кшемья; затем Сувира; и сыном Сувиры был Рипунджая.

संहिताःcollections/compilations
संहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
प्राच्यसाम्नाम्of the eastern Sāman chants
प्राच्यसाम्नाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्राच्यसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; समासः प्राच्य + सामन् (कर्मधारय/तत्पुरुष—‘eastern Sāmans’)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नीपःNīpa
नीपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिfor/indeed
हि:
Kriya-vishesaka (क्रियाविशेषक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — कारण/प्रबलार्थ
उग्रायुधःUgrāyudha
उग्रायुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउग्रायुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः उग्र + आयुध (कर्मधारय/तत्पुरुष—‘fierce-weaponed’)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
क्षेम्यःKṣemya
क्षेम्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुवीरःSuvīra
सुवीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः सु+वीर (कर्मधारय)
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (conjunctive particle)
सुवीरस्यof Suvīra
सुवीरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः सु+वीर (कर्मधारय)
रिपुञ्जयःRipuñjaya
रिपुञ्जयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरिपुञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः रिपु + जय (तत्पुरुष—‘conqueror of enemies’)
S
Supārśva
S
Sumati
S
Sannatimān
H
Hiraṇyanābha
K
Kṛtī
N
Nīpa
U
Udrāyudha
K
Kṣemya
S
Suvīra
R
Ripunjaya

FAQs

It lists successive kings in the line—Nīpa, Udrāyudha, Kṣemya, Suvīra, and Ripunjaya—showing the orderly transmission of royal succession within the dynasty.

Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to King Parīkṣit while narrating the dynasties of Bharata’s descendants in the Ninth Canto.

It highlights faithful transmission—of responsibility, culture, and sacred learning—encouraging one to preserve dharma and spiritual disciplines across generations with integrity.