The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
श्रीशुक उवाच इन्द्रेण हृतछत्रेण हृतकुण्डलबन्धुना । हृतामराद्रिस्थानेन ज्ञापितो भौमचेष्टितम् । सभार्यो गरुडारूढ: प्राग्ज्योतिषपुरं ययौ ॥ २ ॥ गिरिदुर्गै: शस्त्रदुर्गैर्जलाग्न्यनिलदुर्गमम् । मुरपाशायुतैर्घोरैर्दृढै: सर्वत आवृतम् ॥ ३ ॥
śrī-śuka uvāca indreṇa hṛta-chatreṇa hṛta-kuṇḍala-bandhunā hṛtāmarādri-sthānena jñāpito bhauma-ceṣṭitam
Шри Шукадева сказал: когда Бхаума похитил серьги матери Индры, зонт Варуны и место игр полубогов на вершине горы Мандара, Индра пришёл к Господу Шри Кришне и сообщил Ему об этих злодеяниях. Тогда Господь, взяв с Собой Сатьябхаму, взошёл на Гаруду и отправился в Прагджйотиша-пуру, окружённую со всех сторон укреплениями из гор, самодействующих оружий, воды, огня и ветра, а также страшными и прочными преградами из тросов мура-паша.
The ācāryas have explained in various plausible ways why Lord Kṛṣṇa took His wife Satyabhāmā with Him. Śrīla Śrīdhara Svāmī begins by saying that the Lord wanted to give His adventurous wife a novel experience and thus took her to the scene of this extraordinary battle. Also, Lord Kṛṣṇa had once granted the blessing to Bhūmi, the earth-goddess, that He would not kill her demoniac son without her permission. Since Bhūmi is an expansion of Satyabhāmā, the latter could authorize Kṛṣṇa to do the needful with the unusually nasty Bhaumāsura.
Because Indra informed Him of Bhauma (Narakāsura)’s offenses—stealing Indra’s umbrella, taking Aditi’s earrings, and usurping Indra’s celestial position—prompting Kṛṣṇa to set out to stop him.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to King Parīkṣit.
Serious wrongdoing should be addressed decisively and responsibly—protecting others and restoring order rather than ignoring injustice.