Uddhava Sent to Vraja: Consolation to Nanda-Yaśodā and the Gopīs’ Separation
यशोदा वर्ण्यमानानि पुत्रस्य चरितानि च । शृण्वन्त्यश्रूण्यवास्राक्षीत् स्नेहस्नुतपयोधरा ॥ २८ ॥
yaśodā varṇyamānāni putrasya caritāni ca śṛṇvanty aśrūṇy avāsrākṣīt sneha-snuta-payodharā
Слыша рассказы о деяниях своего сына, матушка Яшода, охваченная нежностью, проливала слёзы; и от любви из её грудей потекло молоко.
From the very day that Kṛṣṇa had left for Mathurā, mother Yaśodā, though counseled and consoled by hundreds of men and women, could see nothing but the face of her son. She kept her eyes closed to everyone else and cried constantly. Thus she could not recognize Uddhava, treat him with parental affection, ask him any questions or give him any message for her son. She was simply overwhelmed with love for Kṛṣṇa.
This verse shows the intensity of her vātsalya-bhakti: simply hearing Kṛṣṇa’s pastimes makes her weep, and her motherly affection becomes so strong that milk flows from her breasts.
Uddhava has come to Vraja and Kṛṣṇa’s deeds are being recounted; hearing about her son in separation awakens overwhelming remembrance, expressed as tears and flowing milk.
Regularly hearing and reflecting on Kṛṣṇa’s līlā softens the heart and deepens devotion—transforming remembrance of God from an idea into lived, loving feeling.