The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
चाणूरं मुष्टिकं चैव मल्लानन्यांश्च हस्तिनम् । कंसं च निहतं द्रक्ष्ये परश्वोऽहनि ते विभो ॥ १५ ॥ तस्यानु शङ्खयवनमुराणां नरकस्य च । पारिजातापहरणमिन्द्रस्य च पराजयम् ॥ १६ ॥ उद्वाहं वीरकन्यानां वीर्यशुल्कादिलक्षणम् । नृगस्य मोक्षणं शापाद्द्वारकायां जगत्पते ॥ १७ ॥ स्यमन्तकस्य च मणेरादानं सह भार्यया । मृतपुत्रप्रदानं च ब्राह्मणस्य स्वधामत: ॥ १८ ॥ पौण्ड्रकस्य वधं पश्चात् काशिपुर्याश्च दीपनम् । दन्तवक्रस्य निधनं चैद्यस्य च महाक्रतौ ॥ १९ ॥ यानि चान्यानि वीर्याणि द्वारकामावसन्भवान् । कर्ता द्रक्ष्याम्यहं तानि गेयानि कविभिर्भुवि ॥ २० ॥
cāṇūraṁ muṣṭikaṁ caiva mallān anyāṁś ca hastinam kaṁsaṁ ca nihataṁ drakṣye paraśvo ’hani te vibho
Всего через два дня, о всемогущий Господь, я увижу смерть Чануры, Муштики и других борцов, а также слона Кувалаяпиды и царя Камсы — и все это от Твоей руки. Затем я увижу, как Ты убьешь Калаявану, Муру, Нараку и демона-раковину, похитишь цветок париджата и победишь Индру. Я увижу, как Ты женишься на многих дочерях героев, освободишь царя Нригу от проклятия и заберешь камень Сьямантака. Ты вернешь мертвого сына брахмана из обители Ямараджи, убьешь Паундраку и Дантавакру и покончишь с царем Чеди. Я увижу все эти героические игры в Двараке.