The Appearance of Lord Viṣṇu (Kṛṣṇa) and the Divine Exchange with Yoga-māyā
यथेमेऽविकृता भावास्तथा ते विकृतै: सह । नानावीर्या: पृथग्भूता विराजं जनयन्ति हि ॥ १५ ॥ सन्निपत्य समुत्पाद्य दृश्यन्तेऽनुगता इव । प्रागेव विद्यमानत्वान्न तेषामिह सम्भव: ॥ १६ ॥ एवं भवान् बुद्ध्यनुमेयलक्षणै- र्ग्राह्यैर्गुणै: सन्नपि तद्गुणाग्रह: । अनावृतत्वाद् बहिरन्तरं न ते सर्वस्य सर्वात्मन आत्मवस्तुन: ॥ १७ ॥
yatheme ’vikṛtā bhāvās tathā te vikṛtaiḥ saha nānā-vīryāḥ pṛthag-bhūtā virājaṁ janayanti hi
Подобно тому как махат-таттва, будучи неделимой, из‑за превращений трёх гун кажется разделяющейся на элементы и проявляющей вселенскую форму — и эти элементы выглядят как возникшие при соединении, хотя существовали ещё до творения, так что здесь нет подлинного «возникновения», — так и Ты, хотя воспринимаешься по признакам, выводимым разумом, и по качествам, доступным чувствам, остаёшься не затронутым гунами. Будучи Атманом всего, не покрытым ничем, Ты не знаешь различия внешнего и внутреннего.
This same understanding is explained by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (9.4) :
This verse explains that diverse elemental principles—both original and transformed—combine to generate the Virāṭ, the cosmic manifestation perceived as the universal form.
To show that the Lord who is appearing in Vraja is not a product of matter—He is the source of all cosmic manifestation, including the Virāṭ form created by material principles.
It helps a devotee see the world as an organized manifestation of higher laws and thus cultivate humility, detachment, and devotion to the Supreme beyond matter.