Indra’s Prayers and the Coronation of Śrī Kṛṣṇa as Govinda
Govindābhiṣeka
तत्रागतास्तुम्बुरुनारदादयोगन्धर्वविद्याधरसिद्धचारणा: । जगुर्यशो लोकमलापहं हरे:सुराङ्गना: सन्ननृतुर्मुदान्विता: ॥ २४ ॥
tatrāgatās tumburu-nāradādayo gandharva-vidyādhara-siddha-cāraṇāḥ jagur yaśo loka-malāpahaṁ hareḥ surāṅganāḥ sannanṛtur mudānvitāḥ
Туда пришли Тумбуру, Нарада и другие гандхарвы вместе с видьядхарами, сиддхами и чаранами и воспели славу Хари, очищающую весь мир. Жёны полубогов, исполненные радости, танцевали в честь Господа.
This verse states that Lord Hari’s fame is “loka-malāpaham”—it removes the world’s impurity—so the sages and celestial beings sing His glories as a purifying act.
They appear to celebrate and broadcast Krishna’s divine victory and mercy; as celestial devotees and bards, they naturally respond to His līlā by kīrtana and praise.
Make kīrtana and hearing Krishna-kathā central—regularly sing and listen to Hari’s glories, trusting their cleansing effect on the heart and the surrounding atmosphere.