Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 28

Sukta 1

परीवृतो ब्रह्मणा वर्मणाहं कश्यपस्य ज्योतिषा वर्चसा च । मा मा प्रापन्निषवो दैव्या या मा मानुषीरवसृष्टाः वधाय

paryā́vṛto bráhmaṇā vármaṇāháṃ kaśyápasya jyótiṣā várcasā ca | mā́ mā prā́pan níṣavo daivyā́ yā́ mā mā́nuṣīr avasṛ́ṣṭā vadhā́ya ||

Girt round am I with brahman for mine armour, with Kaśyapa’s light and splendour. Let not the missiles reach me—those divine, nor those that men have loosed against me for my slaying.

Опоясан я Брахманом как бронёй; светом и сиянием Кашьяпы. Да не достигнут меня стрелы — ни божественные, ни человеческие, пущенные против меня на погибель.

परीवृतःenclosed, surrounded
परीवृतः:
Kartā (अहं-विशेषणम्)
TypeAdjective (past passive participle)
Rootpari-√vṛ (वृ) / प्रातिपदिक: परीवृत
ब्रह्मणाby/with sacred power (brahman)
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
वर्मणाby/with armor, protective covering
वर्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeProper Noun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
ज्योतिषाby/with light, radiance
ज्योतिषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
वर्चसाby/with splendor, brilliance
वर्चसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
माme
मा:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रापन्may (they) reach/strike
प्रापन्:
Kriyā
TypeVerb
Rootpra-√āp (आप्)
निषवःarrows, missiles
निषवः:
Kartā
TypeNoun
Rootनिषु (प्रातिपदिक; ‘निषु’ = बाण/शर) → बहु. ‘निषवः’
दैव्याःdivine
दैव्याः:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootदैव्य (प्रातिपदिक)
याःwhich
याः:
Kartā (सम्बन्धक)
TypeRelative Pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माme
मा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्/अस्मद्? → अस्मद् (एन्क्लिटिक)
मानुषीःhuman (sent by humans)
मानुषीः:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमानुषी (प्रातिपदिक)
अवसृष्टाःreleased, discharged
अवसृष्टाः:
Kartā (विशेषणम्)
TypeAdjective (past passive participle)
Rootava-√sṛj (सृज्) / प्रातिपदिक: अवसृष्ट
वधायfor killing, for harm
वधाय:
Sampradāna (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)

Rishi: Kaśyapa-associated Atharvanic protection lineage

Devata: Brahman-as-armour; Kaśyapa-tejas; apotropaic force against iṣu

Chandas: Triṣṭubh-like (expanded pādas)

Primary: vira

Secondary: shanta