अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः
समस्ताः शक्तयश् चैता नृप यत्र प्रतिष्ठिताः तद् विश्वरूपरूपं वै रूपम् अन्यद् धरेर् महत्
samastāḥ śaktayaś caitā nṛpa yatra pratiṣṭhitāḥ tad viśvarūparūpaṃ vai rūpam anyad dharer mahat
Ó rei, aquilo em que todas estas potências estão firmemente estabelecidas, sabe que é a própria Forma Universal (Viśvarūpa): outra manifestação, vasta e majestosa, de Hari.
Sage Parāśara (addressing Maitreya; the verse itself uses 'nṛpa' as a formal address)
This verse defines Viśvarūpa as that reality in which all divine powers (śaktis) are established, presenting Vishnu as the cosmic ground and the universe as His majestic manifestation.
Parāśara states that all powers rest in Vishnu; the Universal Form is the expression of that foundational reality where every potency is supported and unified.
Vishnu (Hari) is portrayed as the Supreme Reality whose vast form encompasses and sustains all energies—supporting a strongly theistic cosmology aligned with later Vishishtadvaita and Dvaita readings.