Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना

उपवासस् तथायासो वित्तोत्सर्गस् तथा कलौ धर्मो यथाभिरुचितैर् अनुष्ठानैर् अनुष्ठितः

upavāsas tathāyāso vittotsargas tathā kalau dharmo yathābhirucitair anuṣṭhānair anuṣṭhitaḥ

Na era de Kali, o dharma é praticado por observâncias conforme a capacidade: jejum, esforço sincero e doação de riquezas em dāna. Assim a retidão se cumpre segundo a inclinação e a força de cada um.

उपवासःfasting
उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
आयासःexertion, effort
आयासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वित्तोत्सर्गःgiving away of wealth
वित्तोत्सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + उत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vittasya utsargaḥ)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
धर्मःdharma, religious duty
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (comparative/according as)
अभिरुचितैःby (things) approved/pleasing
अभिरुचितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअभिरुचित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √रुच् (धातु) + अभि + क्त)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (approved/liked)
अनुष्ठानैःby observances/rites
अनुष्ठानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अनुष्ठितःperformed, carried out
अनुष्ठितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअनुष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अनु + √स्था (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)

Sage Parāśara (in dialogue with Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: What forms of dharma remain practicable in Kali-yuga?

Teaching: Ethical

Quality: compassionate

Concept: In Kali-yuga, dharma is sustained through attainable disciplines—fasting, earnest effort, and charity—chosen according to one’s capacity and disposition.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Adopt sustainable vows (moderate upavāsa), consistent seva, and regular giving; prioritize continuity and sincerity over extremity.

Vishishtadvaita: Supports the Vishishtadvaita emphasis on embodied practice (service, giving) as meaningful offerings to the Lord within the real, value-laden world.

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse states that in Kali-yuga dharma is sustained through accessible practices—fasting, sincere effort, and charitable giving—chosen according to one’s capacity.

Parāśara presents Kali-yuga dharma as adaptable: rather than demanding uniform austerities, it is fulfilled through suitable observances (anushthānas) aligned with a person’s ability and circumstances.

By defining yuga-dharma, the Purana frames moral order as part of Vishnu’s cosmic governance—dharma persists even in Kali through practicable disciplines that keep beings aligned with the Supreme Reality.