वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः
ततो ऽनिरुद्धम् आदाय कृतोद्वाहं द्विजोत्तम द्वारकाम् आजगामाथ यदुचक्रं स केशवः
tato 'niruddham ādāya kṛtodvāhaṃ dvijottama dvārakām ājagāmātha yaducakraṃ sa keśavaḥ
Depois, ó melhor dos brâmanes, Keśava—senhor do círculo dos Yadu—levou Aniruddha, após o casamento devidamente consumado, e retornou a Dvārakā.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa safeguards the Yādava line and its alliances by completing Aniruddha’s marriage and returning him safely to Dvārakā.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Gṛhastha-dharma and dynastic continuity through lawful marriage and protection of kin
Concept: Dharma is upheld not only in battle but in completing rightful rites and protecting dependents afterward.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Finish commitments responsibly—complete ceremonies, ensure safety, and restore stability after conflict.
Vishishtadvaita: Keśava as ‘the power moving within the Yadu host’ intimates antaryāmin lordship—Bhagavān immanent in the collective while remaining personal as Kṛṣṇa.
Vamsha: Chandra
Dharma Exemplar: protection of family and social order
Key Kings: Aniruddha, Keśava
Vishnu Form: Krishna
Vyuha Form: Aniruddha
Antaryamin: Yes
It marks a key dynastic event in the Yadava line, showing how Krishna (Keśava) safeguards lineage continuity and social-dharmic order through royal alliances.
Parāśara presents Keśava not merely as a prince among the Yadus, but as the governing center of the Yadu-cakra—implying divine sovereignty operating through historical narrative.
Dvārakā functions as the divine royal seat where Vishnu’s avatāra upholds dharma; the return underscores that worldly events (marriage, polity, lineage) unfold under the Supreme’s directing presence.