यावद् यावच् च चाणूरो युयुधे हरिणा सह प्राणहानिम् अवापाग्र्यां तावत् तावल् लवाल् लवम्
yāvad yāvac ca cāṇūro yuyudhe hariṇā saha prāṇahānim avāpāgryāṃ tāvat tāval lavāl lavam
Enquanto Cāṇūra continuou a lutar com Hari, nesse mesmo tempo—instante após instante—aproximou-se de seu destino supremo: a perda da vida; diante do Senhor Supremo, até a força orgulhosa do poderoso dura apenas um momento.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To end the demonic champion’s life swiftly, demonstrating the futility of arrogance before the Supreme Lord and clearing the path to Kaṃsa’s fall.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Removal of violent agents of adharma; affirmation of the Lord’s inevitable victory.
Concept: Before Hari, worldly might is momentary; death comes as swiftly as an instant to the arrogant who oppose dharma.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Cultivate humility and detachment from power; measure strength by alignment with dharma and devotion rather than dominance.
Vishishtadvaita: The finite self’s power is dependent, while the Lord alone is svatantra (independent); recognizing this dependency fosters śaraṇāgati.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
It marks the swift collapse of adharma when it confronts Hari directly—evil strength lasts only “moment by moment” before the Lord’s sovereignty.
By narrating that the very duration of the contest measures Cāṇūra’s remaining life; the Lord’s presence determines the limit of worldly power.
Hari is shown as the supreme controller of prāṇa and destiny; the verse frames Kṛṣṇa’s act not as mere human victory but as divine governance.