कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
सो ऽयं येन हता घोरा पूतना सा निशाचरी क्षिप्तं तु शकटं येन भग्नौ च यमलार्जुनौ
so 'yaṃ yena hatā ghorā pūtanā sā niśācarī kṣiptaṃ tu śakaṭaṃ yena bhagnau ca yamalārjunau
Ele é aquele por quem foi morta a terrível Pūtanā, a demônia da noite; por quem o carro foi arremessado; e por quem foram quebradas as duas árvores Arjuna: ele é o mesmo Hari.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya, within the Krishna narrative)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To protect Vraja and remove asuric threats through childlike līlā that safeguards the worlds’ order.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Safety of the innocent and the defeat of predatory adharma
Concept: Bhagavān’s seemingly simple childhood acts are divine līlā that simultaneously protect beings and uphold cosmic order.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Remember and recite the Lord’s protective deeds (līlā-smaraṇa) to cultivate trust and devotion in adversity.
Vishishtadvaita: The Supreme (Para) freely becomes near as Kṛṣṇa for devotees while remaining the sustainer of the universe (jagat-śeṣi).
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
Jagat Karana: Yes
It marks the infant Krishna as the Supreme Protector: even in apparent vulnerability, Vishnu’s avatāra destroys adharma and safeguards the community of devotees.
By listing unmistakable acts—killing Pūtanā, overturning the cart, and breaking the twin Arjuna trees—Parāśara establishes continuity between the child’s deeds and Vishnu’s cosmic sovereignty.
The verse frames Krishna-līlā as revelation: Vishnu, the Supreme Reality, appears as a child yet remains the Lord whose power subdues demonic forces and upholds dharma.