शरद्वर्णनं, योगोपमा, तथा गोवर्धन-यज्ञप्रवर्तनम्
मेघानां पयसां चेशो देवराजः शतक्रतुः तेन संचोदिता मेघा वर्षन्त्य् अम्बुमयं रसम्
meghānāṃ payasāṃ ceśo devarājaḥ śatakratuḥ tena saṃcoditā meghā varṣanty ambumayaṃ rasam
Indra—rei dos deuses, célebre como Śatakratu—preside às nuvens e às águas; por seu impulso, as nuvens derramam sua essência, o sumo aquoso que se torna chuva.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
This verse presents rainfall as a regulated cosmic function: Indra presides over clouds and waters, ensuring rain falls in an ordered way that sustains life, reflecting the universe’s structured governance.
Parāśara describes natural processes (like rain) as coordinated through appointed cosmic powers (devas). Indra impels the clouds, showing that nature operates through an intelligible hierarchy rather than randomness.
Even when Indra is named as the presiding agent, the Purāṇic framework treats such deities as executors within a higher order—ultimately grounded in Vishnu as the Supreme Reality who upholds cosmic law.