Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्

Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati

हरति परधनं निहन्ति जन्तून् वदति तथानृतनिष्ठुराणि यश् च अशुभजनितदुर्मदस्य पुंसः कलुषमतेर् हृदि तस्य नास्त्य् अनन्तः

harati paradhanaṃ nihanti jantūn vadati tathānṛtaniṣṭhurāṇi yaś ca aśubhajanitadurmadasya puṃsaḥ kaluṣamater hṛdi tasya nāsty anantaḥ

Aquele que rouba a riqueza alheia, mata seres vivos e profere falsidades ásperas e cruéis—tal homem, embriagado pela arrogância nascida do mal, tem entendimento manchado. No coração desse espírito corrompido, Ananta, o Infinito, não está presente.

हरतिsteals, takes away
हरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परधनम्another's wealth
परधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष
निहन्तिkills
निहन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√हन् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जन्तून्creatures
जन्तून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वदतिspeaks
वदति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तथाthus, also
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/so')
अनृतनिष्ठुराणिfalsehoods and harsh (words)
अनृतनिष्ठुराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक) + निष्ठुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; द्वन्द्व (copulative)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
अशुभजनितदुर्मदस्यof one whose evil arrogance is produced by sin
अशुभजनितदुर्मदस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक) + जनित (√जन् धातु + क्त, कृदन्त) + दुर्मद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष; विशेषण (of पुंसः)
पुंसःof a man
पुंसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कलुषमतेःof impure-minded (man)
कलुषमतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकलुष (प्रातिपदिक) + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय; विशेषण (of पुंसः)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनन्तःAnanta (Vishnu)
अनन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Negation by unfitness: why Ananta is not present in the heart corrupted by adharma

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Adharmic actions—stealing, killing, and cruel lying—arising from evil-born arrogance, render the mind unfit for the presence of Ananta.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat non-stealing, non-violence, and truthful gentle speech as non-negotiable foundations of spiritual life; repair harm through restitution and disciplined speech.

Vishishtadvaita: Divine indwelling is not mechanical: the jīva’s moral disposition conditions receptivity to grace, preserving ethical accountability within a theistic non-dual vision.

Vishnu Form: Hari

A
Ananta
V
Vishnu

FAQs

Ananta symbolizes Vishnu as the Infinite indwelling Lord; the verse states that persistent adharma makes the heart unfit for that divine presence to be manifest.

He links inner realization to ethical purity: theft, violence, and cruel false speech arise from a defiled intellect, and such corruption prevents the heart from becoming a seat of Ananta.

Vishnu is presented not only as a cosmic sovereign but as the inner Reality (Antaryāmin); dharma is the practical pathway that aligns a person with that supreme presence.