नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्
क्व नाकपृष्ठगमनं पुनरावृत्तिलक्षणम् क्व जपो वासुदेवेति मुक्तिबीजम् अनुत्तमम्
kva nākapṛṣṭhagamanaṃ punarāvṛttilakṣaṇam kva japo vāsudeveti muktibījam anuttamam
Que comparação há entre ir ao céu—cuja própria natureza é terminar em retorno—e a repetição do nome “Vāsudeva”, a semente insuperável da libertação?
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse treats heaven as a karmic reward that is inherently temporary, because it is ‘marked by return’ (punarāvṛtti) once merit is exhausted.
He contrasts transient heavenly ascent with japa of the name ‘Vāsudeva’, calling it the unsurpassed ‘seed of liberation’—a direct spiritual cause rather than a finite reward.
Vāsudeva is presented as the supreme focus whose remembrance and name-recitation lead beyond cyclic rebirth, aligning moksha with devotion to the highest reality rather than ritual merit alone.