नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्
दिवा स्वप्नेषु स्कन्दन्ते ये नरा ब्रह्मचारिणः पुत्रैर् अध्यापिता ये च ते पतन्ति श्वभोजने
divā svapneṣu skandante ye narā brahmacāriṇaḥ putrair adhyāpitā ye ca te patanti śvabhojane
Aqueles que, embora vivam como brahmacārins, deixam cair sua semente até em sonhos durante o dia, e os que recebem instrução de seus próprios filhos—esses caem na condição degradada chamada Śvabhojana.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse treats brahmacarya as a sacred vow whose breach—even through lustful emissions associated with dream-state indulgence—brings karmic downfall into an impure, degraded condition.
He lists reversal of proper authority—being taught by one’s own son—as a mark of dharmic disorder, placing it alongside violations of continence as causes of spiritual and moral degradation.
Even when Vishnu is not named, the teaching presumes a cosmos governed by dharma under the Supreme Lord’s order, where ethical discipline sustains spiritual progress and violations yield inevitable karmic results.