Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः

अरुणोदं महाभद्रम् असितोदं समानसम् सरांस्य् एतानि चत्वारि देवभोग्यानि सर्वदा

aruṇodaṃ mahābhadram asitodaṃ samānasam sarāṃsy etāni catvāri devabhogyāni sarvadā

Aruṇoda, Mahābhadra, Asitoda e Samānasa: estes são os quatro lagos, sempre tidos como dignos do deleite e gozo dos deuses.

अरुणोदम्Aruṇoda (name of a lake)
अरुणोदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुणोद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
महाभद्रम्Mahābhadra (name)
महाभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहाभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter); समास: महा + भद्र
असितोदम्Asitoda (name)
असितोदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअसितोद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
समानसम्Samānasa (name)
समानसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
सरांसिlakes
सरांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; nominative/accusative plural (neuter)
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
चत्वारिfour
चत्वारि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; numeral 'four'
देवभोग्यानिenjoyable by the gods
देवभोग्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + भोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; 'fit for enjoyment by gods' (genitive-tatpuruṣa: देवानां भोग्यानि)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Sacred geography: lakes and enjoyments of the gods in the ordered cosmos

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The ordered cosmos includes realms of divine enjoyment, yet these too exist within Viṣṇu’s sustaining causality and governance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate cosmic order to cultivate humility and detachment: even ‘heavenly’ pleasures are conditioned and subordinate to the Supreme.

Vishishtadvaita: Viṣṇu as jagat-kāraṇa and niyantṛ (governor) of all graded realms—divine and human—within one integrated reality.

Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

Jagat Karana: Yes

P
Parāśara
M
Maitreya
D
Devas
A
Aruṇoda
M
Mahābhadra
A
Asitoda
S
Samānasa
V
Vishnu

FAQs

They mark a sacred, cosmographic feature of Jambūdvīpa—four divinely associated lakes described as perpetually “deva-bhogyāni,” indicating regions set apart for celestial enjoyment within the Purāṇic world-map.

He presents a structured map of the universe—continents, mountains, rivers, and lakes—where certain places are designated for gods and higher beings, showing a cosmos arranged by dharma and sustained by Viṣṇu’s sovereignty.

Even in geographic description, the text implies that cosmic order and the allotment of realms (including deva-enjoyment regions) ultimately rest on Viṣṇu as the supreme sustaining reality behind the universe’s structure.