ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्
प्रसीद मद्धितार्थाय कथ्यतां यस् त्वम् आगतः नष्टो मोहस् तवाकर्ण्य वचांस्य् एतानि मे द्विज
prasīda maddhitārthāya kathyatāṃ yas tvam āgataḥ naṣṭo mohas tavākarṇya vacāṃsy etāni me dvija
Sê gracioso para o meu bem; dize com que propósito vieste. Ó duas-vezes-nascido, ao ouvir tuas palavras, minha ilusão se desfez.
Likely Maitreya addressing Sage Parāśara (dialogue frame of instruction)
Concept: Approaching the teacher with humility and a request for grace leads to the removal of delusion and opens the way to liberating discernment.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Seek guidance from a qualified teacher, ask clear questions about purpose and practice, and cultivate humility so insight can replace confusion.
Vishishtadvaita: Knowledge is received through grace and right relationship (guru-seva), preparing the jiva to recognize its dependence on the Supreme.
Bhakti Type: Dasya
It highlights the Purāṇic teaching that right hearing (śravaṇa) of a realized teacher’s words clears confusion and prepares the disciple for higher doctrine.
The text proceeds through a guru–disciple frame: the disciple seeks clarity and purpose, and the teacher responds with ordered instruction—moving from questions to systematic exposition.
Even before explicit theology, the verse sets the epistemic foundation: knowledge that dispels delusion will culminate in understanding Vishnu’s supreme ordering reality as taught by Parāśara.