HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 70
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 70

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

परिपृच्छसि शोकार्तं परिखिन्नं तपोन्वितम् स प्राह राजास्मि विभो तपस्विन् शाकले पुरे

paripṛcchasi śokārtaṃ parikhinnaṃ taponvitam sa prāha rājāsmi vibho tapasvin śākale pure

“Perguntas a alguém aflito de tristeza, exausto, e contudo dotado de austeridade.” Ele disse: “Ó venerável asceta, sou um rei na cidade de Śākala.”

The tapasvin speaks about his sorrowful state; King Indradyumna repliesidentifying himself to the ascetic.
Grief as a catalyst for spiritual inquiryIdentity and legitimacy in sacred dialogueInterplay of kingship and ascetic authority

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Śākala is a well-known ancient city associated with the northwestern cultural sphere (often linked with the Madra region in broader Sanskrit literature). Its mention situates the narrative’s human actors within a recognizable political-geographic map.

Purāṇic psychology allows grief to coexist with discipline: sorrow may drive one toward vows, pilgrimage, or tapas, transforming personal suffering into a spiritual pursuit.

Not necessarily. In many passages it functions as an honorific (“O venerable/mighty one”) addressed to a respected person such as an ascetic; deity-reference depends on surrounding verses and narrative frame.