HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

तपश्चारणयुक्तस्य बभूव परिचारिका सा स्वयं फलपुष्पाम्बुसमित्कुशं समाहरत्

tapaścāraṇayuktasya babhūva paricārikā sā svayaṃ phalapuṣpāmbusamitkuśaṃ samāharat

For him who was engaged in the practice of austerities, she became an attendant in service; she herself gathered fruits, flowers, water, fuel-sticks, and kuśa grass.

Narratorial voice within the Purāṇic dialogue (speaker not specified in the excerpt) describing the supportive observance accompanying tapas.
Tapas supported by household dharmaRitual requisites (samit, kuśa)Patnī-dharma (spousal participation in vows)Tīrtha-based observance

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

They mark the austerity as ritually structured, not merely ascetic hardship: samit supports fire-rites (homa/agni-upāsanā), and kuśa is a standard ritual substrate for seats, sprinkling, and sanctification.

It indicates active participation and service in the vow/tapas regimen—an expression of patnī-sahadharma, where the spouse supports and thereby shares in the religious undertaking’s merit.

By depicting disciplined observance at a sacred locale (implied Mandākinī), it models the correct ‘how’ of pilgrimage practice—combining place (kṣetra), austerity (tapas), and proper ritual materials (dravya).