HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 48
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 48

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

ततःस मातापितरौ सस्मार वचनाद् विभोः तावाजग्मतुरीशानं द्रष्टुं वै दम्पती मुने

tataḥsa mātāpitarau sasmāra vacanād vibhoḥ tāvājagmaturīśānaṃ draṣṭuṃ vai dampatī mune

Então, de acordo com a ordem do Senhor, ele recordou (convocou) sua mãe e seu pai. Ó sábio, aquele marido e aquela esposa vieram para contemplar Īśāna (Śiva).

Narrator to a sage addressed as ‘mune’ (likely within a dialogue frame)
Shiva (Īśāna)
Darśana (sacred audience)Obedience to divine instructionFamily/lineage in mythic narrative

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Īśāna is a standard Śaiva epithet meaning ‘Lord’ and also denotes a specific aspect of Śiva associated with sovereignty and auspiciousness. In Purāṇic narrative, ‘to see Īśāna’ signals a formal act of darśana that often precedes boons, vows, or purification.

In epic-Purāṇic Sanskrit, smṛ (‘to remember’) can function as a narrative shorthand for calling someone to mind with efficacious intent—especially when the context is divine instruction (vacanād vibhoḥ). It can therefore imply a purposeful invocation rather than casual remembrance.

The verse itself does not name a tīrtha. However, the act of going ‘to behold Īśāna’ commonly occurs at a Śiva-kṣetra in the surrounding chapter’s geography; identification requires the immediately adjacent verses that specify the locale.