HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 35

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

अमीषु षट्पु पुत्रेषु ऋमपिण्डधनक्रियाः गोत्रस्म्यं कुले वृत्तिः प्रतिष्ठ शाश्वती तथा

amīṣu ṣaṭpu putreṣu ṛmapiṇḍadhanakriyāḥ gotrasmyaṃ kule vṛttiḥ pratiṣṭha śāśvatī tathā

Entre esses seis tipos de filhos realizam-se os atos relativos às dívidas, às oferendas funerárias de piṇḍa e aos bens; do mesmo modo, preservam-se a identidade do gotra, a continuidade dos usos e do sustento da linhagem, e a प्रतिष्ठा duradoura (pratiṣṭhā).

अमीषुamong/in these
अमीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; ‘in these’
षट्six
षट्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (पुत्रेषु इत्यस्य विशेषणम्)
पुत्रेषुin the sons
पुत्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
ऋणdebt
ऋण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (समासपूर्वपदम्)
पिण्डfuneral offering (piṇḍa)
पिण्ड:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (समासपूर्वपदम्)
धनwealth
धन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (समासपूर्वपदम्)
क्रियाःrites/acts
क्रियाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समस्तपद ‘ऋणपिण्डधनक्रियाः’ इत्यस्य उत्तरपदम्
गोत्रस्म्यम्continuity/identity of lineage (gotra)
गोत्रस्म्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोत्र + स्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गोत्रस्य स्म्यम्/स्मरणम्/सम्बन्धः)
कुलेin the family
कुले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वृत्तिःmaintenance/livelihood
वृत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतिष्ठाstatus/establishment
प्रतिष्ठा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शाश्वतीeverlasting
शाश्वती:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (प्रतिष्ठा इत्यस्य विशेषणम्)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपसंहारार्थ (also/likewise)
Brahmā to Nārada
BrahmāNārada
Ancestral rites (piṇḍa/śrāddha)Inheritance and property transmissionLineage continuity (gotra/kula)Social legitimacy and status (pratiṣṭhā)Dharma as social-ritual order

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In dharma frameworks, a son is a primary agent for continuing ancestral offerings (piṇḍa/śrāddha). The verse ties eligibility as ‘son’ to the capacity to discharge funerary obligations that sustain the ancestor line and its ritual welfare.

The verse presents a unified model of continuity: ritual continuity (piṇḍa), legal-economic continuity (dhanakriyā/inheritance), and moral-social continuity (ṛṇa obligations, gotra/kula identity, pratiṣṭhā). Together they define what it means to sustain a lineage.

No. Despite the Vāmana Purāṇa’s strong geographic orientation elsewhere, these verses are a dharma-legal excursus focused on kinship categories and the mechanisms of lineage maintenance.