The Battle at Mandara: Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daitya Hosts
तस्मिन् निवृत्ते गणपे पट्टिशाग्रकरे तदा कार्त्तस्वरो निववृते गदामादाय नारद
tasmin nivṛtte gaṇape paṭṭiśāgrakare tadā kārttasvaro nivavṛte gadāmādāya nārada
Ó Nārada, quando aquele Gaṇapa, chefe das gaṇas, segurando o paṭṭiśa de lâmina afiada, voltou-se, Kārttasvara também voltou, tomando a sua maça.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In battle passages of the Andhaka cycle, ‘gaṇapa’ often functions as a title meaning ‘commander/leader of the gaṇas.’ It may or may not denote the deity Gaṇeśa specifically; the verse context emphasizes role (leader wielding a paṭṭiśa) rather than iconography.
Paṭṭiśa is a heavy bladed weapon (battle-axe/halberd). Purāṇic battle narration frequently marks combatants by signature weapons to track turns in the fight; here it signals the gaṇa-leader’s readiness even while withdrawing.
No. This is a pure yuddha-varṇana unit; unlike the Saromāhātmya and other geographic sections, it contains no named rivers, forests, lakes, or pilgrimage sites.