Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati
दंष्ट्राकरालं रविकोटिसंनिभं मृगारिचर्माभिवृतं जटाधरम् भुजङ्गहारामलकण्ठकन्दरं विंशार्धबाहुं सषडर्धलोचनम्
daṃṣṭrākarālaṃ ravikoṭisaṃnibhaṃ mṛgāricarmābhivṛtaṃ jaṭādharam bhujaṅgahārāmalakaṇṭhakandaraṃ viṃśārdhabāhuṃ saṣaḍardhalocanam
tataḥ: then; apyabudhyata (apyabudhyata): awoke, came to awareness; ditiḥ: Diti (mother of Daityas); ajānāt: did not know, was unaware; śakra: Indra; ceṣṭitam (coṣṭitam as read here): deed, action, what was done (i.e., Indra’s act); śuśrāva: heard; vācam: voice, sound; putrasya: of (her) son; rudamānasya: of one who is crying; nārada: O Nārada (vocative, indicating the listener/addressee).
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
These are classic Śaiva markers: serpents signify mastery over death and fear; the animal hide signals ascetic wildness and transcendence of social norms; jaṭā indicates tapas and primordial power. Together they frame Bhairava as both ascetic and annihilating protector.
Such fractional numerals are atypical and may reflect (a) a scribal/recensional variant, (b) a metrical/poetic intensifier, or (c) a deliberate hyperbole indicating ‘beyond count’ supernormality. A critical edition comparison would be needed to decide whether the archetype intended ‘twenty arms’ and ‘six eyes’ (or another standard number).
It asserts a theophany: Bhairava’s body becomes a cosmic light-source, overwhelming ordinary perception. In narrative terms, it explains why the three worlds are ‘terrified’—the form is not merely large but cosmically incandescent and unapproachable.