Previous Verse
Next Verse

Verse 6

Vajrasuchika

तर्हि ज्ञानं ब्राह्मण इति चेत् तन्न। क्षत्रियादयोऽपि परमार्थदर्शिनोऽभिज्ञा बहवः सन्ति। तस्मात् न ज्ञानं ब्राह्मण इति॥६॥

तर्हि । ज्ञानम् । ब्राह्मणः । इति । चेत् । तत् । न । क्षत्रिय-आदयः । अपि । परमार्थ-दर्शिनः । अभिज्ञाः । बहवः । सन्ति । तस्मात् । न । ज्ञानम् । ब्राह्मणः । इति ॥६॥

tarhi jñānaṃ brāhmaṇa iti cet tan na | kṣatriyādayo'pi paramārthadarśino'bhijñā bahavaḥ santi | tasmāt na jñānaṃ brāhmaṇa iti ||6||

Se se disser: “então o conhecimento é o Brāhmaṇa”, isso não é assim. Pois entre os Kṣatriyas e outros também há muitos conhecedores, videntes da Realidade suprema. Portanto, o conhecimento não é o Brāhmaṇa.

If it be said, “then knowledge is the Brāhmaṇa,”—that is not so. For Kṣatriyas and others also are many who are knowers, seers of the highest reality. Therefore, knowledge is not the Brāhmaṇa.

Non-exclusivity of Brahma-jñāna; distinction between knowledge and social designationMahavakya: Affirms the universality implied by Mahāvākyas: realization of identity with Brahman is not confined to a social group; it is available wherever ‘tat tvam asi’ is understood.AtharvaChandas: Prose