HomeUpanishadsSitaVerse 17
Previous Verse
Next Verse

Verse 17

Sita

भूदेवी ससागराम्भःसप्तद्वीपा वसुन्धरा भूरादिचतुर्दशभुवनानामाधाराधेया प्रणवात्मिका भवति॥१७॥

भू-देवी । स-सागर-अम्भः-सप्त-द्वीपा । वसुन्धरा । भूः-आदि-चतुर्दश-भुवनानाम् । आधार-आधेया । प्रणव-आत्मिका । भवति ॥१७॥

bhūdevī sasāgarāmbhaḥsaptadvīpā vasundharā bhūrādicaturdaśabhuvanānām ādhārādheyā praṇavātmikā bhavati ||17||

A Deusa Bhū—como a Terra que sustenta os sete continentes com as águas dos oceanos—é Vasundharā; ela é o suporte e o sustentado dos catorze mundos, começando por Bhū, e torna-se da natureza do Praṇava (Oṃ).

The Goddess Bhū—(as) the Earth, bearing the seven continents with the waters of the oceans—(is) Vasundharā; she is the support and the supported (i.e., the ground and what is grounded) of the fourteen worlds beginning with Bhū, and she becomes of the nature of Praṇava (Oṃ).

Brahman as cosmic support (ādhāra) and immanence; Praṇava (Oṃ) as the essence of all worlds; Devī as the embodied cosmosMahavakya: Indirect: aligns with “sarvaṃ khalv idaṃ brahma” (Chāndogya) in spirit—everything, including the worlds and their support, is Brahman (here expressed as Devī/Praṇava).AtharvaChandas: Prose