Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

श्रुत्वा दैत्यगणाः सर्वे दुर्मुखं निहतं तदा । दुर्वाससं पुनस्तत्र परित्रातं च विष्णुना

śrutvā daityagaṇāḥ sarve durmukhaṃ nihataṃ tadā | durvāsasaṃ punastatra paritrātaṃ ca viṣṇunā

Ao ouvirem que Durmukha fora morto, todas as hostes de Daityas souberam também que, ali mesmo, Durvāsā fora novamente protegido por Viṣṇu.

śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśru (धातु) → śrutvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकाले कृत्य (having heard)
daityagaṇāḥgroups of Daityas
daityagaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थे (दैत्यानां गणाः)
sarveall
sarve:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृविशेषण
durmukhamDurmukha
durmukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdurmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
nihatamslain
nihatam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-han (धातु) → nihata (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मविशेषण
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
durvāsasamDurvāsā
durvāsasam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdurvāsas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनः (adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
paritrātamprotected/saved
paritrātam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roottrā (धातु) + pari- (उपसर्ग) → paritrāta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मविशेषण
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ), एकवचन

Prahlāda (narrator)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Daitya hosts pause in agitation as news spreads: Durmukha is slain, and Durvāsā—an Ātreya brāhmaṇa—has been protected again by Viṣṇu; the demons’ faces show shock and anger against a backdrop of Dvārakā’s sea-walls.

D
Daityagaṇa
D
Durmukha
D
Durvāsā
V
Viṣṇu

FAQs

Divine guardianship over the righteous is a recurring certainty; dharma is upheld again and again.

Dvārakā, depicted as a protected sacred realm under Viṣṇu’s immediate care.

None; it emphasizes Viṣṇu’s protective role rather than a specific rite.