ā́ tiṣṭha vṛtrahan ráthaṃ yuktā́ te bráhmaṇā hárī | arvācīnáṃ su te máno grā́vā kṛṇotu vagnúnā | upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā ṣoḍaśín | eṣá te yónir índrāya tvā ṣoḍaśíne
Translation
Sobe, ó Vṛtrahan, ao carro: para ti, pelo poder da palavra sagrada (brahman), estão jungidos os dois baios. Que a pedra de prensar, com seu impulso instigante, volte bem a tua mente para cá. És tomado com o Upayāma para Indra, ó Ṣoḍaśin; este é o teu seio — para Indra, ó Ṣoḍaśin.