Next Mantra

Mantra 1

Rishi: Not specified in the excerpt; transmitted in the Vājasaneyin corpus
Devata: Devāḥ (All-gods) for the devayajana; Āpaḥ (Waters); Oṣadhi (Plants); Svadhiti (implement) as addressed powers
Chandas: Predominantly ṛg-like triṣṭubh/jagatī cadence in the opening, followed by yajus-style imperatives; mixed liturgical texture

एदम॑गन्म देव॒यज॑नं पृथि॒व्या यत्र॑ दे॒वासो॒ अजु॑षन्त॒ विश्वे॑ । ऋ॒क्सा॒माभ्या॑ᳪ सं॒तर॑न्तो॒ यजु॑र्भी रा॒यस्पोषे॑ण॒ समि॒षा म॑देम । इ॒मा आप॒: शमु॑ मे सन्तु दे॒वी रोष॑धे॒ त्राय॑स्व॒ स्वधि॑ते मैन॑ᳪ हिᳪसीः

édam aganma devayájanaṃ pṛthivyā́ yátra devā́so ájuṣanta víśve | ṛ́k-sā́mābhyāṃ santáranto yájur-bhī rāyás-poṣéṇa samíṣā madema | imā́ ā́paḥ śámu me santu devī́ roṣadhe trā́yasva svádhite mā́ enaṃ hiṃsīḥ

Aqui chegamos ao lugar divino do sacrifício na terra, onde todos os deuses se deleitaram. Transpondo (os obstáculos) com Ṛk e Sāman e com as fórmulas do Yajus, alegremo-nos com o aumento da riqueza e com o alimento. Que estas Águas divinas sejam paz para mim; ó Planta, protege! ó Machado, não o fira!

एद॑म् । अ॒ग॒न्म॒ । दे॒व॒-यज॑नम् । पृ॒थि॒व्याḥ । यत्र॑ । दे॒वासः॑ । अजु॑षन्त । विश्वे॑ । ऋ॒क्-सामाभ्या॑म् । सं॒-तर॑न्तः । यजु॑र्भिः । रा॒यः-पोषे॑ण । सम्-इ॒षा । म॒दे॒म॒ । इ॒माः । आपः॑ । शम् । मे॒ । स॒न्तु॒ । दे॒वीः । रोष॑धे । त्राय॑स्व । स्वधि॑ते । मा॒ । ए॒न॒म् । हिᳪसीः

एतत्this (place/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अगन्मwe went / we have reached
अगन्म:
Kartā
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
देवयजनम्the gods’ place of worship / sacrificial ground
देवयजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव-यजन (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अजुषन्तtook delight / accepted
अजुषन्त:
Kartā
TypeVerb
Rootजुष् (धातु)
विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
ऋक्सामाभ्याम्by Ṛk and Sāman (hymns)
ऋक्सामाभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋक् + सामन् (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
सन्तरन्तःcrossing over / passing through
सन्तरन्तः:
Kartā
TypeParticiple
Rootसम्+तॄ (धातु) → सन्तरन्त् (वर्तमान-कृदन्त)
यजुर्भिःwith Yajus-formulas
यजुर्भिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
रायःof wealth
रायः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक)
पोषेणby nourishment / increase
पोषेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपोष (प्रातिपदिक)
सम्together / completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
इषाwith refreshment / food
इषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक)
मदेमmay we rejoice / be exhilarated
मदेम:
Kartā
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक)
शम्well-being / peace
शम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
मेfor me / to me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सन्तुlet them be
सन्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
देवीःdivine (goddesses)
देवीः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
रोषधेO herb/plant (Oṣadhi)
रोषधे:
Sambodhana
TypeNoun
Rootरोषधि/ओषधि (प्रातिपदिक; वैदिक रूप)
त्रायस्वprotect (me)
त्रायस्व:
Kartā
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
स्वधितेO axe
स्वधिते:
Sambodhana
TypeNoun
Rootस्वधिति (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
एनम्him / this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिꣳसीःharm / injure
हिꣳसीः:
Kartā
TypeVerb
Rootहिꣳस् (धातु)
V
Viśve Devāḥ (All-gods)
Ā
Āpaḥ (Waters)
O
Oṣadhi (Plants)
S
Svadhiti (Axe/implement, personified)