होता॑ यक्षत्सुब॒र्हिषं॑ पूष॒ण्वन्त॒मम॑र्त्य॒ᳪ सीद॑न्तं ब॒र्हिषि॑ प्रि॒येऽमृतेन्द्रं॑ वयो॒धस॑म् । बृ॒ह॒तीं छन्द॑ इन्द्रि॒यं त्रि॑व॒त्सं गां वयो॒ दध॒द्वेत्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣat subárhiṣaṃ pūṣaṇvántam amártyaṃ sī́dantaṃ bárhiṣi priyé ’mṛté índraṃ vayodhásam | bṛhatī́ṃ chánda indriyáṃ trivátsaṃ gā́ṃ váyo dádhad vétv ā́jyasya hótar yája
Que o Hotṛ sacrifique a Indra, doador de força vital — bem provido de barhis, acompanhado por Pūṣan, imortal, assentando-se sobre o barhis querido, na morada imperecível. Bṛhatī é o metro; aqui está o poder de Indra: concedendo vacas de triplo parto e vigor, que ele venha ao ghee; ó Hotṛ, sacrifica!
होता । यक्षत् । सुबर्हिषम् । पूषण्वन्तम् । अमर्त्यम् । सीदन्तम् । बर्हिषि । प्रिये । अमृते । इन्द्रम् । वयोधसम् । बृहतीम् । छन्दः । इन्द्रियम् । त्रिवत्सम् । गाम् । वयः । दधत् । वेतु । आज्यस्य । होतः । यज