प॒ञ्चस्व॒न्तः पुरु॑ष॒ आ वि॑वेश॒ तान्य॒न्तः पुरु॑षे॒ अर्पि॑तानि । ए॒तत्त्वात्र॑ प्रतिमन्वा॒नो अ॑स्मि॒ न मा॒यया॑ भव॒स्युत्त॑रो॒ मत्
páñcasv antáḥ púruṣa ā vivéśa tā́ny antáḥ púruṣe arpítāni | etát tvā́tra prátimanvānó asmi ná māyáyā bhavasy úttaro mát
Nos cinco entrou o Puruṣa; e essas coisas, no interior do Puruṣa, estão firmadas. Assim aqui eu te reconheço: por māyā (ardil), ó Bhava, não sejas superior a mim.
पञ्चसु । अन्तः । पुरुषः । आ । विवेश । तानि । अन्तः । पुरुषे । अर्पितानि । एतत् । त्वा । अत्र । प्रतिमन्वानः । अस्मि । न । मायया । भवसि । उत्तरः । मत्