Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Jaṭilāvatāra-Parīkṣā: Pārvatyāḥ Tapasāṃ Parīkṣaṇam

The Jaṭilā Episode and the Testing of Pārvatī’s Austerity

सुप्रसन्नस्तपस्वीच्छाशमनादयमीश्वरः । ब्रह्मचर्य्यस्वरूपोऽभूत्तदाद्भुततरः प्रभुः

suprasannastapasvīcchāśamanādayamīśvaraḥ | brahmacaryyasvarūpo'bhūttadādbhutataraḥ prabhuḥ

Para apaziguar o desejo dos ascetas, este Senhor—sumamente gracioso e benevolente—assumiu então a própria forma do brahmacarya, a disciplina perfeita do celibato. Nesse momento, o Soberano tornou-se ainda mais maravilhoso.

सु-प्रसन्नःvery pleased
सु-प्रसन्नः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्गवत्) + प्रसन्न (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (of ईश्वरः/प्रभुः); ‘सु’ = अतिशयार्थक (very)
तपस्वी-इच्छा-शमन-आदिः(having qualities like) asceticism, desire-control, pacification, etc.
तपस्वी-इच्छा-शमन-आदिः:
Karta (कर्ता; विशेषणवत्/उपपद)
TypeNoun
Rootतपस्वी (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक) + शमन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ (a set: ‘tapasvī, desire, pacification, etc.’)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता; निर्देश)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
ब्रह्मचर्य-स्वरूपःembodiment of brahmacarya
ब्रह्मचर्य-स्वरूपः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मचर्यस्य स्वरूपः = embodiment of celibacy)
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण; काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
अद्भुत-तरःmore wondrous
अद्भुत-तरः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + तर (तद्धित-प्रत्यय; comparative)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (of प्रभुः); तर-प्रत्यय (comparative: more wonderful)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; Śiva’s assumption of brahmacarya is a didactic-līlā to satisfy/quiet the tapasvins’ impulse and to reveal the ideal of disciplined conduct as a vehicle for grace.

Significance: Highlights brahmacarya as a śiva-vrata principle: restraint and purity become the ground for receiving Śiva’s anugraha; pilgrims/vratins emulate inner discipline rather than mere external marks.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva, as Pati (the Lord), compassionately adopts whatever form is needed to guide devotees—here, the ideal of brahmacarya—showing that mastery over desire is a direct support for purity of mind and liberation.

The verse highlights Saguna Shiva: the same transcendent Lord becomes approachable through a specific form and quality (brahmacarya). Linga-worship similarly focuses the mind on Shiva’s presence while cultivating inner restraint and devotion.

Adopt vows of self-restraint (brahmacarya/continence), perform japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and keep a disciplined daily worship (puja/abhisheka) mindset—using purity and control of the senses as the core sadhana.